Kejadian 37:20
Konteks37:20 Come now, let’s kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild 1 animal ate him. Then we’ll see how his dreams turn out!” 2
Kejadian 4:10
Konteks4:10 But the Lord said, “What have you done? 3 The voice 4 of your brother’s blood is crying out to me from the ground!
[37:20] 1 tn The Hebrew word can sometimes carry the nuance “evil,” but when used of an animal it refers to a dangerous wild animal.
[37:20] 2 tn Heb “what his dreams will be.”
[4:10] 3 sn What have you done? Again the
[4:10] 4 tn The word “voice” is a personification; the evidence of Abel’s shed blood condemns Cain, just as a human eyewitness would testify in court. For helpful insights, see G. von Rad, Biblical Interpretations in Preaching; and L. Morris, “The Biblical Use of the Term ‘Blood,’” JTS 6 (1955/56): 77-82.